中国文学国际传播论坛暨第六次汉学家文学翻译国际研讨会在南京旅游集团紫金山庄举行

9月5日-7日,由中国作家协会和南京市人民政府共同主办的中国文学国际传播论坛暨第六次汉学家文学翻译国际研讨会在南京旅游集团紫金山庄举行。全国人大常委会副委员长、中国作协主席铁凝出席开幕式,并向与会汉学家颁发了“中国文学之友”证书和纪念牌。

汉学家文学翻译国际研讨会创办于2010年,每两年举办一次,是团结凝聚各国汉学家,推动中国当代优秀文学作品对外译介,提升中华文化和中国文学的国际传播力和影响力的重要平台。

本次论坛主题为“让世界了解中国文学”,旨在介绍中国文学的最新发展,并通过文学展示可信、可爱、可敬的中国形象。来自24个国家的32位汉学家以及40余位国内知名作家、国际传播专家等齐聚一堂,共谋共话中国文学走向世界。

为表达中国作协、中国作家对各国翻译家们的真挚敬意和真诚感谢,开幕式上,13位为传播中国文学付出智慧和辛劳的翻译家获颁“中国文学之友”证书,此刻,从江苏南京传唱世界的名曲《茉莉花》悠扬流淌,诉说着东道主对远方来客的款款情意。开幕式后,现场多位著名作家、翻译家围绕“让世界了解中国文学”主题发表了精彩演讲。

接下来的两天内,紫金山庄紫金厅等各个大小不一的多功能会议厅承接了“世界文学视域中的中国文学”“文学交流与文明互鉴”“文学交流与城市发展”等研讨会,全店上下高度重视,会务销售全程跟进,各个部门环环相接,全力保障,受到与会嘉宾的多次赞扬。在这个文脉悠远、文风昌盛的世界文学之都,在这个依山傍水的城中桃源,为参会者完美呈现了一次文学交流的殿堂,为中华文化传承发展、中国文学走向世界注入新的动力。